blog




  • Watch Online / «Jack Raymond" av Ethel Voynich: ladda ner fb2, läs online



    Om boken: 1975 / "Jack Raymond" - den andra romanen av E. L. Voynich - publicerades första gången i London våren 1901 av William Heinemann. romanen innehåller delar som återspeglar författarens barndomsintryck. Hon berättade för sin vän Anna Freemental att hon som flicka ibland var tvungen att bo i Lancashire med sin fars bror, Charles Boole, som var gruvchef. Han var en mycket religiös man med sadistiska tendenser. En gång, när E. L. Voynich var tio år gammal, anklagade hennes farbror henne för att ha stulit en sockerbit och krävde att hon skulle erkänna sitt brott. Men flickan tog inte sockret och kunde inte erkänna det. Sedan låste hennes farbror in henne ensam i ett rum i flera dagar och hotade att "injicera en kemisk substans i hennes mun för att testa hennes ärlighet." Flickan sa att hon skulle drunkna i dammen och hennes farbror förstod att hon skulle göra just det. Han tvingades ge upp henne. Detta slagsmål slutade med en allvarlig nervös attack av flickan...Kort efter utgivningen av "Jack Raymond", dök en omfattande recension av denna roman upp i tidningen "Bulletin of Europe" (1901, juni), undertecknad med bokstäverna " 3. V.”, det vill säga Zinaida Vengerova. Recensenten noterade att denna roman, skriven av författaren till The Gadfly, är ett välkommet fenomen i modern engelsk litteratur: "... det finns ingen vanlig förvrängning av livet i den, ingen borgerlig beundran för grunderna för engelsk integritet", och tillade: "Mrs. Voynich - mycket modig; detta är hennes stora förtjänst.” Ett år senare dök "Jack Raymond" upp på ryska i tidningen "Russian Wealth" (1902, nr 5 - 7) översatt av L. Ya. Precis som i översättningen av "The Gadfly" publicerades även här de mest antireligiösa sidorna. Dessutom togs mycket relaterat till den polska befrielserörelsen bort från översättningen. Denna översättning publicerades som en separat upplaga 1909 i Rostov-on-Don av Cheap Book-förlaget Under åren av sovjetmakten, "Jack Raymond". publicerades tre gånger i en förkortad översättning . Y. Arefika (Puchina förlag, M. 1926, 1927) För första gången publicerades "Jack Raymond" helt på ryska i publikationen. Verk i två volymer, vol. 1, M., Goslitizdat, 1963.